Čínské vydavatelství publikuje v Česku knihy šířící oficiální obraz ČLR

V nové recenzi Ondřej Klimeš ukazuje, jak vydavatelství ICA-Hanux přispívá k „správnému vyprávění čínského příběhu“ v oblasti národnostní politiky.

​​V Praze působí čínské vydavatelství ICA-Hanux, které je součástí  širšího projektu zprostředkovávajícího kulturní výměnu mezi Čínskou lidovou republikou a Českou republikou, ale i dalšími evropskými zeměmi. Ostentativně soukromá organizace se podle svých webových stránek věnuje kulturní činnosti, pořádání poznávacích zájezdů pro čínské studenty a další návštěvníky z ČLR. Organizuje akce a na míru připravené programy také v oblasti obchodu a technologií.

Vydavatelství doposud vydalo dvě sbírky povídek zaměřených na život v současné Číně a knihu vzpomínek na život čínských přistěhovalců v Sin-ťiangu, konkrétně mezi kazašskými pastevci. Povídky současných čínských autorů, které se prodávají v českých knihkupectvích, vydavatelství představuje čtenářům jako „překvapivě silné příběhy, velice živé a humanistické“. Pamětníkům normalizace v Československu nicméně při jejich četbě vytane na mysli typická estetika oficiálně prosazované literatury tohoto období. Vzpomínky na život v Sin-ťiangu pak představují čtenářům, jak ve výborné recenzi analyzuje Ondřej Klimeš z Orientálního ústavu AV ČR, „oficiální obraz Sin-ťiangu, v němž jsou turkické národy redukovány na matnou kulisu hlavního příběhu čínského ‚pokroku‘.“